第二场同前。公爵府中一室
【修里奥、普洛丢斯和裘丽亚上。
修里奥普洛丢斯,雪尔薇亚对于我的求婚作何表示?
普洛丢斯啊,老兄,她的态度比原先软化多了;可是她对于您还有几分不满。
修里奥怎么!她嫌我的腿太长吗?
普洛丢斯不,她嫌它太瘦小了。
修里奥那么我就穿上一双长统靴子,好叫它瞧上去粗一些。
裘丽亚(旁白)你可不能把爱情一靴尖踢到它所憎嫌的人的怀里啊!
修里奥她怎样批评我的脸庞?
普洛丢斯她说您有一张俊俏的小白脸。
修里奥这丫头胡说八道,我的脸是黑的。
普洛丢斯但是珍珠是美的,古话说,"粗黑的男子在美人眼中是珍珠。"
裘丽亚(旁白)不错,这种珍珠会耀得美人们睁不开眼来,我见了他就宁愿闭上眼睛。
修里奥她对于我的言辞谈吐觉得怎样?
普洛丢斯当您讲到战争的时候,她是会觉得头痛的。
修里奥那么当我讲到恋爱与和平的时候,她是欢喜的吗?
裘丽亚(旁白)你一声不响人家才更满意呢。
修里奥她对于我的勇敢怎么说?
普洛丢斯啊,那是她一点不怀疑的。
裘丽亚(旁白)她不必怀疑,因为她早知道他是一个懦夫。
修里奥她对于我的家世怎么说?
普洛丢斯她说您系出名门。
裘丽亚(旁白)不错,他是个辱没祖先的不肖子孙。
修里奥她看重我的财产吗?
普洛丢斯啊,是的,她还觉得十分痛惜呢。修里奥为什么?
裘丽亚(旁白)因为偌大财产都落在一头蠢驴的手里。
普洛丢斯因为它们都典给人家了。
裘丽亚公爵来了。
【公爵上。
米兰公爵啊,普洛丢斯!修里奥!你们两人看见过埃格来莫没有?
修里奥没有。
普洛丢斯我也没有。
米兰公爵你们看见我的女儿吗?
普洛丢斯也没有。
米兰公爵啊呀,那么她已经私自出走,到伐伦泰因那家伙那里去了,埃格来莫一定是陪着她去的。一定是的,因为劳伦斯神父在林子里修行的时候,曾经看见他们两个人;埃格来莫他是认识的,还有一个人他猜想是雪尔薇亚,可是因为她戴着假面,不能十分确定。而且她今晚本来要到伯特力克神父斗室里做忏悔,可是她却没有去。这么看起来,她的逃走是完全证实了。我请你们不要站在这儿多讲话,赶快骑上马,和我在通到曼多亚去的山麓高地上会面,他们一准是到曼多亚去的。赶快整装出发吧!(下)
修里奥真是一个不懂好歹的女孩子,叫她享福她偏不要享。我要追他们去,叫埃格来莫知道些利害,却不是为了爱这个莽撞的雪尔薇亚。(下)
普洛丢斯我也要追上前去,为了雪尔薇亚的爱,却不是对那和她同走的埃格来莫有什么仇恨。(下)
裘丽亚我也要追上前去,阻碍普洛丢斯对她的爱情,却不是因为恼恨为爱而出走的雪尔薇亚。(下)