EXO书库

EXO书库>皆大欢喜 > 第二场 街道(第1页)

第二场 街道(第1页)

第二场街道

路西奥及二绅士上。

路西奥我们的公爵和其它的公爵们要是跟匈牙利国王谈判不成功,那么这些公爵们要一致向匈牙利国王进攻了。

绅士甲上天赐我们和平,可是不要让我们和匈牙利国王讲和平!

绅士乙阿门!

路西奥你倒像那个虔敬的海盗,带着十诫出去航海,可是把其中的一诫涂掉了。

绅士乙是"不可偷盗"那一诫吗?

路西奥对了,他把那一诫涂掉了。

绅士甲是啊,有了这一诫,那简直是打碎了那海盗头子和他们这一伙的饭碗,他们出去就是为了坝取人家的财物。哪一个当兵的人在饭前感恩祈祷的时候,愿意上帝给他和平?

绅士乙我就没有听见过哪个兵士不喜欢和平。

路西奥我相信你没有听见过,因为你是从来不到祈祷的地方去的。

绅士乙什么话?至少也去过十来次。

绅士甲啊,你也听见过有的的祈祷文吗?

路西奥长长短短各国语言的祈祷他都听见过。

绅士甲我想他不论什么宗教的祈祷都听见过。

路西奥对啊,宗教尽管不同,祈祷总是祈祷;这就好比你尽管祈祷,总是一个坏人一样。

绅士甲嘿,我看老兄也差不多吧。

路西奥这我倒承认;就像花边和闪缎差不多似的。你就是花边。

绅士甲你就是闪缎,上好闪缎;真称得起是光溜溜的。我宁可作英国粗纱的花边,也不愿意像你这样,头发掉得精光,冒充法国闪缎。这话说得够味儿吧?

路西奥够味儿;说实话,这味儿很让人恶心。你既然不打自招,以后我可就学乖了,这辈子总是先向你敬酒,不喝你用过的杯子,免得染上脏病。

绅士甲我这话反倒说出破绽来了,是不是?

绅士乙可不是吗?有病没病也不该这么说。

路西奥瞧,瞧,我们那位消灾解难的太太来了!我这一身毛病都是在她家里买来的,简直破费了--

绅士乙请问,多少?

路西奥猜猜看。

绅士乙一年三千块冤大头的洋钱。

绅士甲哼,还许不止呢。

路西奥还得添一个法国光头克朗。

绅士甲你老以为我有病;其实你错了,我很好。

路西奥对啦,不是普通人所说的健康;而是好得像中空的东西那样会发出好听的声音;你的骨头早就空了,骨髓早让风流事儿吸干了。

已完结热门小说推荐

最新标签